Diferencias entre softshell y hardshell

Softshell vs Hardshell

Existe bastante confusión entre lo que es un “softshell” y un “hardshell”. Esto es una breve explicación que intenta explicar fácilmente y simplificadamente las diferencias entre un Softshell y un Hardshell.

Softshell, ¿qué es?

Un Softshell es una chaqueta con un interior cálido con algunas -aunque limitadas- prestaciones frente al viento y a la lluvia. Suele ser repelente al agua, pero no totalmente impermeable. Vale sólo para proteger de lloviznas ligeras.

Hardshell, ¿qué es?

Un Hardshell es una chaqueta impermeable y transpirable que se utiliza para protegerse de los elementos. Gracias a las nuevas membranas (Gore-tex, Neoshell, etc.), los Hardshells son muy impermeables y son a prueba de agua (“waterproof”) para una mayor protección frente a la lluvia, nieve, granizo, viento…

Diferencias entre Softshell y Hardshell

Una de las principales diferencias es que el Softshell es más cómodo y más transpirable que el Hardshell. El Softshell es también mucho más cálido. En el lado negativo, sin embargo, hay que destacar la (lógica) ausencia de la capucha en la mayoría de los modelos de Softshell, su peso bastante considerable y sobre todo, y ese es su mayor inconveniente, el hecho de que no sean impermeables como los Hardshell.

Por su parte, el Hardshell protege de los elementos, pero no del frío! En contra de lo que algunos piensan, el Hardshell no está pensado para dar calor, sinó para mantenerse seco. El Hardshell es perfecto para su uso como capa externa en un sistema de tres capas, con ropa de abrigo debajo. Entre sus ventajas está que es más ligero que el Softshell. Como inconveniente, el Hardshell no es muy transpirable – no se puede tener todo!

Softshell o Hardshell, ¿qué comprar?

Para elegir entre un Softshell y un Hardshell, valora las ventajas y desventajas de cada uno …

Elige un Softshell si:

  • – Estás seguro de que no lo utilizarás en momentos de lluvia prolongada o intensa.
  • – Estás buscando una chaqueta acogedora, cálida y resistente al viento.
  • – El peso no es tu enemigo.

Elige un Hardshell si:

  • – Estás buscando una chaqueta 100% impermeable al agua de lluvia, nieve y viento.
  • – Sabes que del calor tendrá que encargarse otra prenda, por debajo del Hardshell.
  • – El peso es un problema y prefieres una prenda que se pueda comprimir y guardar en una bolsita pequeña.

9 rasgos suecos del nuevo Volvo XC90 2015

Volvo XC90 Sweden

Los que me conocen saben que tengo una predilección especial por, entre otros países, Suecia y, entre otras cosas, por los todocaminos (por no llamarlos todoterrenos) modernos.

Siendo así, no podía estar más excitado de cara al lanzamiento del nuevo Volvo XC90. El fabricante sueco lanzará a principios del año que viene la nueva generación de este SUV premium.

No es un lanzamiento cualquiera. Por un lado, es el primer lanzamiento de la nueva Volvo recuperada en manos suecas, y por otro lado es el coche que marcará las nuevas líneas de diseño de Volvo de cara al futuro.

El nuevo Volvo XC90 es un vehículo importantantísimo para Volvo, pero también lo es para Suecia en general. De hecho, el anterior XC90 se convirtió, al poco tiempo de su lanzamiento, en el producto de exportación más valioso de Suecia.

Teniendo en cuenta además mi interés por el nation branding y la relación que existe entre los productos comerciales que se lanzan al mercado y su país de origen, no podía pasar por alto la oportunidad de remarcar el componente sueco que los diseñadores, ingenieros y marketers de Volvo han querido dar al nuevo XC90 como estandarte no ya de Volvo, sinó de todo el país.

Este componente sueco puede observarse, si uno mira detenidamente, en 9 aspectos del XC 90:

1) CRISTAL DE ORREFORS

La versión XC90 Twin Engine, la que cuenta con el motor de mayores prestaciones de la gama, incorpora una palanca de cambios hecha con el famoso cristal de Orrefors, ciudad del Sur de Suecia. Cada una de estas palancas de cambios es una pieza única de cristal soplado elaborado artesanalmente utilizando las mismas técnicas ancestrales que ya se empleaban cuando se fundó la cristalería de Orrefors en 1898. Cada pieza pasa por las manos de al menos 15 artesanos suecos, y se erige como una joya en el corazón del vehículo. Bañada por la luz del sol, el cristal de la palanca de cambios crea un extraordinario reflejo de colores.

Volvo XC90 Sweden

2) DISEÑO SIMPLIFICADO

El diseño procedente de Suecia es celebrado por su gran serenidad y armonía entre los elementos que lo componen. El diseño sueco se basa en quitar cosas, no en añadir, con el objetivo final de conseguir diseños sencillos y claros a la vista. En el XC90, esta filosofía de diseño se plasma en un dashboard simplificado y en una pantalla táctil que reduce el tablero de instrumentos a un solo mando rotativo y seis discretos botones.

Volvo XC90 Sweden

3) PANTALLA TÁCTIL APTA PARA EL INVIERNO

Suecia es también conocida por sus durísimos inviernos. Por ello, los ingenieros han desarrollado una pantalla táctil que se puede manipular con los guantes puestos, algo muy necesario en un clima como el escandinavo. Ello es posible porque el XC90 utiliza una tecnología de infrarrojos que detecta la proximidad del dedo a la pantalla y responde como si el dedo tocara la superficie.

Volvo XC90 Sweden

4) MADERA DE ÁRBOL ÁRTICO

Para los detalles en madera del XC90, se ha empleado madera de abedul de llama, un árbol poco corriente que habitualmente se encuentra sólo en el Norte de Suecia. Se llama así porque cerca del Círculo Polar Ártico, donde crece este peculiar árbol, el viento y el frío extremo azotan a los abedules creando unas marcas distintivas en la madera que producen un efecto tridimensional semejante a una llama. El abedul de llama se ha elegido para el XC90 porque al tallarlo, las fibras forman un dibujo ondulado que da sensación de movimiento cuando le da la luz. 

Volvo XC90 Sweden

5) UN MARTILLO DE THOR LUMINOSO

Los diseñadores de Volvo han rendido tributo a la mitología escandinava diseñando unas luces led frontales en forma de martillo de Thor, uno de los principales iconos de la antigua religión pagana nórdica.

Volvo XC90 Sweden

6) TONOS ESCANDINAVOS

Al escoger los colores del interior del XC90, los especialistas de Volvo se han inspirado en los paisajes de Suecia. La paleta de colores es “muy escandinava” (según ellos mismos dicen), con tonos vinculados a la naturaleza sueca. En el interior hay tonos directos, vivos y claros que contrastan con  los tonos del exterior, rememorando así los drásticos cambios de luz que ocurren entre el verano y el invierno escandinavo.

Volvo XC90 Sweden

7) ALFOMBRAS DE KASTHALL

Las alfombras del suelo del XC90 se inspiran en las famosas alfombras fabricadas a mano por el fabricante sueco Kasthall, establecido en Kinna, cerca de Goteborg.

Volvo XC90 Sweden

8) ARTESANÍA SUECA

Aunque la piel de los asientos del XC90 está fabricada con cuero escocés de Bridge of Weir, las costuras son realizadas a mano en Suecia, y como cúlmen de tal trabajo se borda una pequeña bandera sueca en el lateral de las butacas delanteras.

Volvo XC90 Sweden

9) SEGURIDAD

Finalmente, no podía faltar la seguridad. Volvo presume de coches seguros tanto como Suecia presume de ser uno de los países más seguros y con menos criminalidad del mundo. Fiel a esta tradición nacional, el nuevo Volvo XC90 hace énfasis en la seguridad incorporando nuevas tecnologías como la detección de intersección de trayectorias, freno automático de emergencia, la protección contra salida de la vía, etc…

Volvo XC90 Sweden

Y UNA CURIOSIDAD…

Y como no hay lista de 9 puntos que aspire a ser una lista de 10, ahí va un décimo aspecto a modo de curiosidad. Si os fijáis bien en las fotografías que acompañan este artículo, hay otro elemento sueco que aparece discretamente. ¿Sabes cuál es?

Dochila

remarketing y retargeting

Hay muchas confusiones a raíz de la palabra “cartera”. Algunos la utilizan para referirse a la cartera de bolsillo para llevar el dinero, y otros en cambio para referirse a la mochila de espalda que se utiliza para ir a la escuela, universidad, al trabajo… Al final mucha gente acaba diciendo “cartera de espalda” o “cartera tipo mochila” para especificar. Creo que no está bien resuelto.

Estaría bien acabar con esa ambivalencia de la palabra “cartera”. Y para ello sugiero utilizar una palabra que acabo de inventar, que es “dochila”.

Una “dochila” sería una mochila no para ir a la montaña, sinó para el día a día. De este modo la cartera de ir por ejemplo al instituto recibe un nombre específico y “cartera” queda para referirse únicamente a la cartera de llevar el dinero. Así se acabarían las confusiones entre un tipo de cartera y el otro, que realmente tienen poco que ver si lo piensas bien.

La idea de acuñar la palabra “dochila” no es una extravagancia. Los ingleses tenían la palabra “backpack” para referirse a las mochilas, y cuando se empezaron a usar las mochilas “urbanas” para coger el metro, ir al instituto o al trabajo, inventaron la palabra “daypack”, que vendría a ser un poco como una “cartera para el día a día”, para distinguirlas.

Si ellos la inventaron para distinguir entre mochilas de montaña (o grandes) y de ciudad (o pequeñas), pero al fin y al cabo siempre mochilas, con más razón todavía nosotros deberíamos distinguir entre carteras de llevar el dinero en el pantalón de una maleta de espalda para llevar todo tipo de objetos, ya que que en este caso las diferencias son aún más grandes.

Además, todo coge su lógica porque “Mochila” queda para la Montaña y “Dochila” para el Día a Día. Se ve la relación, ¿no?

Así que ahí queda: “dochila”: Una nueva palabra ;-)

Conversionabilidad

Hoy me apetece acuñar un término que quizás no exista aún: Conversionabilidad.

Pero no. He mirado en Google y ya hay 8 resultados que contienen esa palabra. Pero se trata de un significado diferente y realmente creo que quieren decir “convertibilidad”, que es algo diferente a “conversionabilidad”.

Si mis sospechas fueran ciertas, imagino que más que acuñar una palabra, lo que estaría haciendo es acuñar una acepción.

También existe otro palabrejo, conversabilidad, que es la capacidad de establecer una conversación. Eso es algo diferente.

En cualquier caso, la conversionabilidad se definiría como la habilidad de un sitio web de convertir, es decir, la habilidad de propiciar una conversión. En inglés podría ser algo así como “conversionability”.

En relación a la conversionabilidad, los sitios web podrían obtener mejores o peores notas. Vendría a ser como la usabilidad o la accesibilidad. Una web sería más conversiva o menos conversiva, en función de su capacidad de convertir visitas en contactos o leads.

Trazando un paralelismo con la palabra ‘persuasión’:

persuasión -> persuasivo -> persuabilidad
conversión -> conversivo -> conversionabilidad

La frontera entre Grecia y Bulgaria y los restos del Telón de Acero

Hoy estoy en plan historiador o y hoy tengo ganas de escribir una pequeña historia para quien le interese.

Los que hemos nacido entre 1975 y 1979 pasamos nuestra infancia durante la Guerra Fría y, aunque éramos pequeños, conocíamos por la televisión (y especialmente por los noticiaros) la posibilidad de un holocausto nuclear provocado por un enfrentamiento militar entre la OTAN y la Unión Soviética.

A la gente nacida después de 1991 esto le sonará a chino, pero todos los que crecimos en los 80, en la época de los primeros ordenadores domésticos y las primeras videoconsolas, conocimos una Guerra Fría y una Europa dividida en dos bloques separados por el llamado “Telón de Acero”.

En realidad, la expresión “Telón de Acero” era una mala traducción de la expresión Iron Curtain (“Cortina de Hierro”). Era una cortina, no un telón. Y era de hierro, no de acero. Pero bueno, eso es sólo una curiosidad histórica.

Este verano, aprovechando que estaba de vacaciones en Grecia, aproveché para visitar la inexpugnable frontera greco-búlgara y los restos del Telón de Acero en Grecia.

Sí, los restos del Telón de Acero en Grecia. Nadie lo sabe, pero el telón de acero también pasaba por Grecia. Concretamente por la frontera que separa Grecia y Bulgaria.

Telón de acero en la frontera greco-búlgara

Efectivamente, la Guerra Fría y el Telón de Acero separaron dos países vecinos, Grecia y Bulgaria, desde 1954 hasta 1991. Grecia, miembro de la OTAN desde 1954, quedó dentro del bloque occidental democrático y capitalista, mientras que Bulgaria, miembro del Pacto de Varsovia, quedó dentro del Bloque soviético, comunista.

Dado que Grecia era el único país del Este de Europa que pertenecía a la OTAN y no al Bloque Soviético, los soviéticos lo veían como que un trozo de “su territorio” en Europa oriental que no les pertenecía a ellos. Lógicamente, a los rusos no les gustaba nada la idea de que la OTAN pudiera lanzar un ataque terrestre desde sus bases en Grecia contra los países vecinos de Grecia que eran satélites de la URSS: Yugoslavia, Albania y, especialmente, Bulgaria.

Esto hizo que durante toda la Guerra Fría, la posibilidad de una invasión por parte de los países del Pacto de Varsovia contra Grecia fuera muy real. Y un ataque así, si se tuviera que dar, se daría con toda probabilidad desde Bulgaria.

Telón de acero en la frontera greco-búlgara

Para protegerse de esta posible invasión, Grecia creó en los años 50 (aunque en realidad ya existía desde 1936, obra del general Metaxas) una zona de exclusión militar de unos 20 km de ancho a lo largo de toda la frontera de Grecia con Albania, Yugoslavia y Bulgaria, los países del Bloque Soviético con los que Grecia tenía frontera terrestre.

El tramo que más se reforzó fue el tramo fronterizo con Bulgaria. De hecho, esta zona se convertió en una área ultra-militarizada, preparada para resistir una invasión soviética contra el único país que, aunque estaba en Europa oriental, era miembro de la OTAN y de la Unión Europea desde 1981.

Los que conocieron bien esta zona ultra-militarizada fueron las generaciones de griegos que, durante casi 50 años, pasaron los 18 o 24 meses del servicio militar obligatorio haciendo la mili en esta zona especial, hasta que en 1991 el bloque comunista cayó y la amenaza de una invasión soviética se disolvió.

Tras la caída del Bloque Soviético en 1991, todas las infraestructuras militares griegas a esta zona de exclusión militar fueron abandonadas progresivamente, puesto que ya no tenían sentido.

De eso hace unos 20 años, pero todavía hoy quedan muchos recuerdos de cuando por aquí pasaba un Telón de Acero que separaba dos bloques completamente antagónicos.

Telón de acero en la frontera greco-búlgara

También son recuerdos de que los habitantes de estos territorios sufrieron de primera mano la Guerra Fría, sin comerlo sin beberlo. De hecho, en esta zona los habitantes que quedaron dentro de la zona de exclusión militar durante 50 años no tuvieron derecho a la compra de vehículos, ni a sacarse el carnet de conducir. Tampoco podían salir de la zona si no era con permisos especiales. Además, tampoco podían tener propiedades de más de 60 m2, ya que todos los terrenos de estos valles pertenecían al Ejército griego.

Todavía hoy, los letreros que anuncian “Hellenic Army – Military Controlled Area” todavía se pueden ver cuando entras en la antigua zona de exclusión militar, aunque los letreros están oxidados por el paso del tiempo.

Explorando esta zona, vi decenas de campamentos militares abandonados, almacenes de armas en desuso, señales que avisan de que entras en una zona muerta y de que no hay más gasolineras, puestos de guardias fronterizos que fueron abandonados en 1991, vagonetas de la policía búlgara de fronteras con diarios de los años 80, camiones del ejército griego con provisiones de combustible, letreros recordando la prohibición de hacer fotos por ser una zona militar sensible, estaciones de tren que quedaron dentro de la “zona muerta”, puentes de uso estrictamente militar que hoy no llevan a ninguna parte, etc.

Aquí os dejo unas cuantas de las fotos que hice de esta zona que recuerda que por aquí pasaba una frontera muy profunda que separaba el Oeste del Este, el capitalismo del comunismo, la OTAN del Bloque Soviético, la democracia de la dictadura. Aquí estan las fotos:

Fotos de los restos del Telón de Acero en la frontera entre Grecia y Bulgaria »

Y un link hacia la Wikipedia, de donde he sacado el mapa del Telón de Acero que encabeza este post.

http://es.wikipedia.org/wiki/Cortina_de_Hierro